Dear CTC Members,In the association, we are working on our strategic plan, which focuses on four fronts:
Promoting the values of tennis through a competitive calendar and friendly matches between clubs around the world.
Organising online conferences on topics of interest to clubs to help us share information, news, etc.
Solidarity activity with the celebration of intra-club competitions in the month of October in collaboration with local non-profit organisations.
Discounts on tennis equipment, visits to clubs when members travel with the possibility of playing tennis, exchange-erasmus and all the advantages of being a member of a worldwide tennis club entity.
All this to help members enjoy tennis and its secondary benefits.
Executive Committee
Mr. Robert Abdesselam (International Club of France) and Mr. Marco Gilardelli (International Club of Italy) acted as advisors and consultants, who together with Mr. Brian Hatton (International Club of England), had drawn up the first draft of the Statutes of the Association.
The CTC is governed by a General Assembly of Members, who meet a minimum of once a year in the Olympic Museum of Lausanne, Switzerland, headquarters of the Association, and by the Executive Committee, whose meetings are convened by the President of the Committee as he/she deems necessary.
The composition of the Executive Committee, in accordance with elections at the 2023 AGM, is as follows:
PRESIDENT
Jordi Cambra, RCTB-1899
VICE-PRESIDENT
Petr Simunek, ICLTK Prague
FOUNDER MEMBER CANDIDATES
Mr. Lars Myhrman, Kungliga Lawn Tennis Klubben
Mr. Marc Gouzer, TC Genève
Mr. Donald Macleod, The Cumberland
Dr. Guido Schulz, LTTC Rot Weiss Berlin
Mr. Philippe Nève, Royal Leopold Club
ALL MEMBERS CLUBS CANDIDATES
Mr. Tom Hamilton, Fitzwilliam LTC
Mr. Pedro Navedo, RST La Magdalena
Mr. Guillaume Bouffard. Villa Primrose
Mr. Matteo Carli – TC Padova
CTC COUNSELOR
Mr. Marco Gilardelli, Tennis Club Milano Alberto Bonacossa
The Secretary of the CTC and of its Executive Committee is Mrs. Berta Tintoré. The Secretary is located at the Real Club de Tenis Barcelona-1899, the club offers its facilities for this purpose.
The protocol of the Constitution of the CTC was signed before the Notary Public of Lausanne, Switzerland, Mr. Jean-François Rodondi by:
Mr. Juan Mª Tintoré in representation of the Real Club de Tenis Barcelona-1899 (Barcelona, Spain).
Mr. Philippe Washer in representation of the Royal Leopold Club (Brussels, Belgium).
Mr. Xavier de La Courtie in representation of the Racing Club of France (Paris, France).
Mr. Brian Hatton in representation of the Cumberland Lawn Tennis Club (London, United Kingdom).
Mr. Enrico Cerutti in representation of the Tennis Club Milano Alberto Bonacossa (Milan, Italy).
Mr. Lars Myhrman in representation of the Kungliga Lawn Tennis Klubben (Stockhom, Sweden).
Mr. François Roch in representation of the Tennis Club Geneve (Geneva, Switzerland).
Mr. Wolfgang Hofer in representation of the LTTC Rot Weiss Berlin (Berlin, Germany).
From the original eight members, the CTC has grown to become a truly global organisation and in 2024 is comprised of eighty-nine affiliated clubs in twenty four countries and on four continents.
Please click the links below for further information (.pdf files):
To deliver the best experiences, we use technologies such as cookies to store and/or access device information. Consent to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent may negatively impact certain features and functionality.
Functional
Siempre activo
Technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of allowing the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Statistics
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.Technical storage or access used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a request, voluntary compliance by your Internet service provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved solely for this purpose cannot be used to identify you.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.